料神Sam:怎么給客戶打一通不唐突的電話
2022-02-09 10:51:15
編者按:許多狀況下,客人回復(fù)郵件給你的時(shí)分很沒(méi)條理性,想到哪提到哪,看得你頭昏眼花還找不到要點(diǎn);也有許多時(shí)分,不知為何,回復(fù)曩昔的郵件客人好久都不回。所以,有些人按耐不住,開(kāi)端想入非非是不是自己的郵件哪里出了問(wèn)題,怎樣辦隔著千山萬(wàn)水無(wú)法當(dāng)面問(wèn),那就打個(gè)電話吧。先不提英語(yǔ)口語(yǔ)是否過(guò)關(guān),就單純?cè)鯓訂?wèn)詢不冒失便是個(gè)很扎手的問(wèn)題,換做是你,生疏來(lái)電也會(huì)讓你有點(diǎn)不安。那怎樣打這個(gè)電話呢?無(wú)妨在你打電話之前,跟從跨境小編去看看料神Sam是怎樣說(shuō)的吧。
原文共享如下:
給客戶打電話之前,應(yīng)有所準(zhǔn)備,比如先細(xì)心看一下對(duì)方公司的網(wǎng)站是很有必要的,一起最好準(zhǔn)備好筆記本和筆,整理好自己的辦公桌避免到時(shí)分找東西的時(shí)分手忙腳亂。
在什么狀況下,咱們會(huì)給客戶打電話呢?
1. 收到詢盤后,想取得更多信息;
2. 就某些重要事宜跟客戶承認(rèn);
3. 開(kāi)發(fā)客戶時(shí)依據(jù)所把握的材料,無(wú)法確認(rèn)客戶是否進(jìn)口,需求直接了解一下;
4. 得知客戶可能有潛在的購(gòu)買意向,聯(lián)絡(luò)一下談?wù)効跉饬私庖幌聽(tīng)顩r;
5. 網(wǎng)上的資源不足以找到對(duì)的人,如收購(gòu)、收購(gòu)司理、項(xiàng)目司理等,所以需求探出客戶公司的關(guān)鍵人物,然后聯(lián)絡(luò)上他們。
大都外貿(mào)業(yè)務(wù)員剛開(kāi)端用電話出售時(shí),榜首句話便是介紹自己,然后介紹自己的公司等,總歸說(shuō)了一大堆。其實(shí),這樣會(huì)讓對(duì)方的接線員有點(diǎn)云里霧里的。我覺(jué)得你應(yīng)該直奔主題。
比如:Good morning, this is Sam from China, company name is XXX, may I talk with your purchasing department ? I want to know how to apply for your supplier ?
熱心的接線員會(huì)說(shuō):
You could talk to Tom but he is not in office now. You could call back after two hours. 或許 She is on holiday, you could contact next week.
Could you tell me his email address? Sure, hold on, it's alice@xxx.com
Sorry, I didn't catch you very well, could you spell it slowly?
OK, Alice, a for apple, l for love, i for iPhone, c for cold, e for egg. alice@xxxx.com
遲鈍的接線員會(huì)說(shuō):hold on, I'll get you through.
而了解狀況的接線員會(huì)說(shuō):sorry, we don't import. 這樣也好,直接省得咱們糾結(jié),持續(xù)打下一個(gè)電話。
又比如,像收到阿里詢盤的狀況下,其實(shí)你只需簡(jiǎn)單說(shuō)一句:
We got the inquiry from Mr. xxx but there are something not clear, Could you get me through to Mr. XXX for discussion ?
假如客戶不在辦公室,可能會(huì)讓你留下message,那么你能夠留言:
“Hello, Mr. XXX. This is Sam, I’m calling to speak with you for the inquiry of XXX you posted on Alibaba.com. I’ll send a email and include my name SAM into title, please check and get back to me when you are available. Thanks. ”
假如對(duì)方在辦公室,你要做的不是當(dāng)即議論詢盤的工作,而是首要想辦法將對(duì)方疑慮和抵抗的心思消除。
你能夠先問(wèn)寒問(wèn)暖幾句并且表達(dá)謝意,讓客戶免除警戒心思。你的電話不要上來(lái)便是讓他check email 或許處理其他工作,這樣會(huì)讓他的心境無(wú)法放松下來(lái)。
比如 I'm calling to thank you for send inquiry to us and would like to talk with you a few minutes to learn more details.
別的,假如你之前對(duì)客戶的布景做過(guò)查詢剖析,(筆記本上應(yīng)該有記載吧?)那么和他談一點(diǎn)他們公司的工作,他會(huì)對(duì)你十分有愛(ài)好并且形象深入。
打個(gè)比如,你能夠問(wèn),你們?cè)贛emphis的branch是否也在供給這類產(chǎn)品?他會(huì)很驚奇很意外,SAM, how do you know that we have a branch in Memphis ? Have you ever contact with our people there before ?
小貼士:請(qǐng)重視作者微博@料神SAM
歡迎重視跨境網(wǎng)官方:cifnews
部分文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系 caihong@youzan.com 刪除。